В Эстонии законы предпочитают переводить на английский язык, а не на русский

В Эстонии законы предпочитают переводить на английский язык, а не на русский
Эстонские законы не будут переводить на русский язык, несмотря на то, что на этом языке говорит довольно существенная часть населения страны. Об этом заявил министр юстиции Эстонии Кристен Михал, говоря в парламенте о путях развития государственной политики в области права.
"Государственный язык в Эстонии эстонский", - категорично напомнил он.
В то же время, по его словам, неуклонно растет число законов, которые переведены на английский язык, передает rus.err.ee. Данный факт министр объяснил тем, что английский - один из рабочих языков Европейского союза.
По его словам, это также способствует привлечению иностранных инвестиций, поскольку зарубежным предпринимателем проще знакомиться с содержанием эстонского законодательства.
Напомним, что в Эстонии действуют жесткие требования к владению государственным языком для государственных служащих и предпринимателей. Надзор за их соблюдением возложен на языковую инспекцию. Она регулярно наказывает работников различных сфер за недостаточный уровень владения эстонским языком. Для нарушителей предусмотрены такие наказания, как штраф и увольнение.
Началось заседание сессии Николаевского городского совета (трансляция)
В Николаеве прошел концерт для матерей, воспитывающих детей с инвалидностью: фото и видео мероприятия
Экс-главе Офиса президента Ермаку продолжают избирать меру пресечения (трансляция)
В Николаеве на реке Ингул поселилась стая лебедей: фото и видео птиц
Андрею Ермаку избирают меру пресечения в ВАКС: трансляция заседания
В Канаде мотоцикл после ДТП оказался на перекладине светофора: фото и видео последствий
Экс-главе ОП Ермаку вручили подозрение
Мэр Николаева прокомментировал задержание начальницы городского управления спорта
Видел я этих профессионалов: мэр после скандального видео раскритиковал сотрудников «Николаевводоканала»













