Забавные моменты из фильмов, в которых не заморачивались с русским переводом (ФОТО)
Когда в зарубежных фильмах нужно показать эпизод, который происходит в России, надо обязательно показать пару фразочек на русском языке. Так сразу заработает антураж и западный зритель начнет верить в происходящее. А вот русскоговорящим людям остается только краснеть и смеяться, потому что правильность написанного, обычно, никто не проверяет.
1.
Сериал «Детективное агентство «Лунный свет»
2.
Типичная заправка в глубинке
Фильм «Напряги извилины».
3.
А у вас дома есть такая клавиатура?
Сериал «Агенты «Щ.И.Т.».
4.
Сериал «Бесстыжие»
5.
Нет логики? Действительно
Фильм «G.I. Joe: Бросок кобры 2».
6.
Непонятно, что всё-таки нужно делать с этими дверьми
Фильм «Из России с любовью».
7.
В такой хлебопекарне не хочется ничего покупать
Сериал «Сеул 1945».
8.
Сериал «12 обезьян»
9.
Российский паспорт в турецком сериале
10.
Сериал «В поле зрения»
11.
Фильм «Хитмэн»
Действие фильма происходит в России, а его съёмки происходили в Болгарии. Если буквы выглядят одинаково, то зачем их менять?
12.
Нпулца — столица России
«Мистер Бин».
13.
Почти всё правильно, если бы не «русская»
«Железный человек 2».
«Как ты там?»: голос Харькова, который должен быть услышан (фото, видео)
«Форд» въехал в «Фольксваген» на перекрестке в Николаеве - пострадала женщина (фото, видео)
Патрульные заблокировали в Николаеве «Фольксваген» - водитель заявляет, что он человек, и отказывается предъявить документы
Полиция Швейцарии задержала мужчину, который напал на украиноязычную семью с ребенком в поезде (видео)
В Николаеве дом остался без отопления: управляющая компания игнорирует обращения
Сотни николаевцев пришли проститься с директором «Николаевводоканала» Борисом Дуденко (видео)
Бабье лето в Николаеве: когда ждать и будет ли оно
Изготовили амфетамина почти на 5 миллионов гривен: полиция разоблачила преступную группировку в Николаевской области (видео)
Мотоциклист насмерть разбился возле заправки в Николаеве (фото, видео)













